Categorías
Nuevo blog
criterios de inspección de equipaje
December 01 , 2021袋扣或其他扣子失效
g) mala función del botón magnético (por severidad) 磁扣失效B)
h) mal funcionamiento de la hebilla de metal o plástico (según la gravedad) 金属或塑料扣具失效 | |||||||||
h) el tamaño del soporte del CD no coincide con el tamaño del CD (si es necesario) | 袋尺寸不正确,无法装如 (如有) | i) el bolígrafo no puede insertar correctamente el portalápices (por gravedad)严重 | 笔插尺寸不对主要 | j) marca oxidada en partes metálicas (según severidad)次要 | |||||
金属标志生锈 | k) mala función de la banda elástica (por gravedad) 松紧绳不良 | ||||||||
3.3 PRUEBA especial- | × | × | |||||||
特殊测试 3.3.1 | × | ||||||||
Verificación de CONSTRUCCIÓN- | 结构测试面料 | ||||||||
para bolsas duras (carro) 拉杆袋 | × | ||||||||
inspección de equipaje a) la estructura del esqueleto del carro es diferente de A/S o po | × | × | |||||||
整体构架与确认样或订单要求不符 b) manija extensible y rodillo demasiado débil | × | × | |||||||
可调节手把或手把套太脆弱 c) la rueda no puede funcionar sin problemas . | × | ||||||||
轮子不顺 破洞 | × | ||||||||
para bolsas blandas verifique la estructura contra po o a/s | × | × | |||||||
与订单要求或确认样不一致 3.3.2 | × | × | |||||||
prueba de tensión y carga de la costura 色差 | × | × | |||||||
拉力与负重测试 | 3.3.2.1商标 | ||||||||
mochila (bolso de hombro) 帆布包,有肩带 | × | ||||||||
prueba de tensión 拉力测试 | × | × | |||||||
a)mango ---5kgs (11bs-1 一公斤等于 | × | × | |||||||
2.2 b)correa(un solo lado)----10kgs(22lbs) | × | × | |||||||
肩带单边 掉色 | × | × | |||||||
c)bolsillo interior-----5 libras d) hebilla de plástico --- 5kgs (11lbs) | × | × | |||||||
塑料扣具 e) tirador de cremallera ---- 2-3 kg (5 lb) | × | × | |||||||
para conocer el método de prueba, consulte la indicación del apéndice b | 测试方法请参考附录工艺 | ||||||||
prueba de carga /尺寸 | |||||||||
负重测试 Condición de prueba, balanceándose 5 veces con 10 kg (22 lb) | |||||||||
cargando . 测试条件,负重 公斤来回摇摆约14 encontrado costura rota r tejido partido,rechazar todo lote o comentario sobre informe de inspección en consecuencia.) 测试后发现有车线裂开或面料裂开须整批返工或如实备注在出货检验报告中 3.3.2.2英寸 | × | ||||||||
bolsa de viaje 旅行袋 control de equipaje14 prueba de tensión 拉力测试) a)mango -----10kgs (22lbs) b) correa (un solo lado)------10kgs (22lbs)英寸 | × | ||||||||
单边肩带 c) bolsillo interior ------ 5 libras | × | ||||||||
d) hebilla de plástico ------ 5kgs (11lbs ) 塑料扣具 | × | ||||||||
e) tirador de cremallera ---- 2-3 kg (5 lb) para conocer el método de prueba, consulte la indicación del apéndice b | × | ||||||||
测试方法请参考附录 prueba de carga | × | ||||||||
负重测试 condición de prueba,moviéndose alrededor de 5 veces con 10 kg (22 lb) | × | × | |||||||
cargando . 测试条件,负重 | × | × | |||||||
公斤来回摇摆约 se encontró costura rota o división de la tela , rechazar todo lote o comentario sobre | × | × | |||||||
informe de inspección en consecuencia. 测试后发现有车线裂开或面料裂开须整批返工或如实备注在出货检验报告中 | × | × | |||||||
3.3.2.3 bolsa dura (carrito) | × | × | |||||||
拉杆袋 prueba de carga | × | × | |||||||
负重测试 断线 | × | × | |||||||
condición de prueba,tome el asa unas 5 veces con 30 kg 漏线 | × | × | |||||||
(60 libras) una carga . si tiene un asa extensible , necesita sacar el mango extensible y pruébalo. | × | × | |||||||
测试方法:手把负重 公斤五次,如是可调节手把,将其调至最长测试 | × | × | |||||||
costura rota,rotura de tela o asa extensible rota, rechazar todos los lotes o comentarios en el informe de inspección en consecuencia. | |||||||||
中 3.3.2.4 | |||||||||
exposición ba 公司 展示使用 | × | × | |||||||
a) mango ----- 5kgs b) tirador de cremallera -----2-3kgs (5lbs) | × | × | |||||||
拉料拉片 para conocer el método de prueba, consulte la indicación del apéndice b 测试方法请参考附录 | × | × | |||||||
prueba de carga 负重测试 | × | ||||||||
condición de prueba,moviéndose alrededor de 5 veces con 5 kg (11 lb) cargando . | × | ||||||||
测试条件,负重 公斤来回摇摆约 | × | ||||||||
se encontró costura rota o división de tela,rechazar todo lote o comentario sobre informe de inspección en consecuencia. | × | × | |||||||
测试后发现有车线裂开或面料裂开须整批返工或如实备注在出货检验报告中 3.3.2.5 | × | × | |||||||
maletín 公事包 | × | ||||||||
prueba de tensión 拉力测试 | × | ||||||||
a) mango ---- 10 kg (22 lb) b)correa (un solo lado)-----10kgs (22lbs) | × | ||||||||
单边肩带 | c) bolsillo interior ------ 5 libras d) hebilla de plástico ---- 5 kg (11 lb) | ||||||||
塑料扣具 漏装 | × | ||||||||
e) tirador de cremallera ---- 2-3 kg (5 lb) 拉链拉片 | × | ||||||||
para conocer el método de prueba, consulte la indicación del apéndice b 测试方法请参考附录 | × | × | |||||||
prueba de carga 负重测试 condición de prueba,moviéndose 5 veces con 10 kg (22 lb) | × | × | |||||||
cargando 测试条件,负重 | × | ||||||||
公斤来回摇摆约 Encontró costura rota o tejido partido. Rechace todo el lote o haga comentarios. | × | ||||||||
informe de inspección en consecuencia. 测试后发现有车线裂开或面料裂开须整批返工或如实备注在出货检验报告中 | × | ||||||||
3.3.3 prueba de caída de cartón (consulte el apéndice c) 纸箱牢固测试,参考附录 realizar 2cartones según el estándar ista | × | ||||||||
举起两个纸箱根据 | ista si el mango o el mango de la sombrilla están rotos o sueltos/ 网状手把或手把轴坏掉或太松B | ||||||||
si la caja principal está rota ,dañada y/u otros defectos | encontrado ,cuenta como maj./min.o márcalo en el informe de inspección ( respectivamente 如果纸箱破裂,损坏或有其他问题均须备注在出货检验报告 硬包/ 3.3.4 | × | |||||||
prueba de cinta (consulte el apéndice d) 尖角 | |||||||||
透明胶带测试 con cinta PERMACEL 99 | × | ||||||||
permacel 99 透明胶带 | × | × | |||||||
si la impresión se puede levantar con permacel 99 taptapeser gravedad) | × | ||||||||
如果丝印会被透明胶带沾起来 | × | ||||||||
× | |||||||||
× | |||||||||
× | |||||||||
× | × | ||||||||
× | × | ||||||||
× | × | ||||||||
软包 | |||||||||
尖角 | × | ||||||||
× | |||||||||
× | |||||||||
× | |||||||||
× | × | ||||||||
× | × | ||||||||
× | × | ||||||||
CDCD | × | ||||||||
× | × | ||||||||
× | × | ||||||||
× | × | ||||||||
硬包--- | |||||||||
× | |||||||||
× | |||||||||
× | |||||||||
软包 | |||||||||
磅/磅)手把 | |||||||||
内袋 | |||||||||
拉片 | |||||||||
B | |||||||||
1022磅 | |||||||||
-- | |||||||||
手把 | |||||||||
内袋 | |||||||||
拉片 | |||||||||
B | |||||||||
1022磅 | |||||||||
硬包- | |||||||||
30 | |||||||||
手把 | |||||||||
B | ||||
1022磅 | ||||
手把 | ||||
内袋 | ||||
B | ||||
1022磅 | ||||
C | ||||
标准 | ||||
使用 | ||||